Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
blogaëlle
25 octobre 2007

L comme Clive Staple Lewis, "Le monde de Narnia : 1. Le neveu du magicien"

Au début je ne comprenais pas pourquoi je ne retrouvais pas la même histoire que celle du film, c'est tout simplement parce ce que ce premier tome est le premier sans être vraiment le premier, et que l'auteur l'a écrit après Le lion, la sorcière blanche et l'armoire magique, vrai-faux premier tome ! Alors, c'est un peu lent, un peu mou, le narrateur nous parle souvent, mais au moins on comprend d'où vient le monde de Narnia, et surtout je sais maintenant pourquoi l'armoire du film, et donc du deuxième tome, est si magique et comment elle a été faite. Je crois que je continuerai ces chroniques de Narnia, au moins le deuxième tome pour comparer avec le film ! Ce qui m'a un peu dérouté, c'est de voir ce lion qui n'a besoin que de chanter et de parler pour créer un monde, et le thème de la pomme comme fruit défendu... Ça ne vous a pas fait penser à quelque chose ??? Moi si... malheureusement... Mais bon c'est quand même pour les enfants , alors... leneveudumagicienNarnia1

AUTEUR : Lewis, Clive Staples (1898-1963)
TITRE : Le neveu du magicien
TITRE ORIGINAL : The magician's nephew
TITRE D'ENSEMBLE : Les Chroniques de Narnia / Le Monde de Narnia ; 1
TRADUIT DE l'anglais PAR Cécile Dutheil de La Rochère
ILLUSTRATEUR : Pauline Baynes
PUBLICATION : Paris : Folio Junior/Gallimard Jeunesse, 2001
IMPRIMEUR / FABRICANT : EuroGrafica, Italie
DESCRIPTION MATÉRIELLE : 210 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm
COLLECTION : Folio Junior ; 1150
ISBN : 2-07-054642-X


QUATRIÈME DE COUVERTURE

Polly trouve parfois que la vie à Londres n'est guère passionnante... jusqu'au jour où elle rencontre son nouveau voisin, Digory. Il vit avec sa mère, gravement malade, et un vieil oncle au comportement étrange. Celui-ci force les deux enfants à essayer des bagues magiques qui les transportent dans un monde inconnu. Commence alors la plus extraordinaire des aventures...

Le monde enchanté de Narnia, le pays de l'imaginaire, vous attend.

Publicité
Publicité
Commentaires
L
le livre est aussi bien en Anglais qu'en Francais c'est simplement parce que il ne faut pas commencer par le neveu du magicien il faut commencer par le lion la sorciere blanche et l'armoire magique . CS Lewis l'a ecrit en avant dernier au depart il ne devait pas y avoir de suite donc c'est peut etre pour ca que vous ne l'aimer moins !!!!!!!!!!!!!!
G
J'ai eu le meme probleme avec le style, peut-etre qu'en le relisant en anglais ce serait plus agreable. Tu as bien eu raison de le refermer avant la fin, j'en aurais fait de meme si je n'avais pas une PAL aussi haute...
T
J'avais commencé à lire ce roman. Je l'ai refermé après quelques pages. Je n'ai pas du tout accroché au style de l'auteur (devrais-je dire le traducteur ?). Je trouvais les phrases mal construites et comme la lecture doit rester un plaisir, j'ai préféré abandonner.
M
Un petit coucou de passage !<br /> <br /> J'ai croisé cette série alors que mon fils m'entrainait dans le seigneur des anneaux. On avait l'impression d'une command d'éditeur ! Nous sommes donc passé s à coté
Publicité
Archives
Newsletter
Publicité